找诗词>英语词典>frowns翻译和用法

frowns

英 [fraʊnz]

美 [fraʊnz]

v.  皱眉; 蹙额
frown的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (因恼怒、担心、困惑、全神贯注等而)皱眉,蹙额
    When someonefrowns, their eyebrows become drawn together, because they are annoyed, worried, or puzzled, or because they are concentrating.
    1. Nancy shook her head, frowning...
      南希摇了摇头,皱着眉头。
    2. He frowned at her anxiously.
      他不安地朝她皱了皱眉。
    3. ...a frowning man.
      皱着眉头的男子
    4. Frownis also a noun.
    5. There was a deep frown on the boy's face.
      男孩眉头紧锁。
  • PHRASAL VERB 反对;不赞成;不同意
    If somethingis frowned uponoris frowned onpeople disapprove of it.
    1. This practice is frowned upon as being wasteful...
      这种行为被认为是浪费而不获认可。
    2. Many teachers frown on such practices.
      许多教师不赞同这样的做法。

双语例句

  • Sheila's behaviour was attracting disapproving frowns.
    希拉的行为正引起人们的不满,大皱眉头。
  • So we find each other there in Venice, and Linda frowns at our map of the city, turns it upside down, locates our hotel, orients herself and announces with characteristic humility: We are the mayors of this town's ass.
    于是我们在威尼斯碰面,琳达瞪了瞪我们的市区地图,把地图倒过来寻找我们的旅馆位置,确定自己的方位,以特有的谦虚态度宣布:我们是城市屁股的市长。
  • Hisui looks beside the bed, notices the untouched glasses, and frowns.
    翡翠向床边看去,注意到了没碰过的眼镜,皱了皱眉。
  • He frowns upon things like that.
    他对那样的事情是皱眉头的。
  • I know, but George is frowning at me. I can't dance when anyone frowns at me.
    我知道,可是乔治反对我跳舞,我没法跳舞如果有人要反对。
  • She frowns when she's putting thread into a needle.
    她穿针引线时,总是眯眼蹙额。
  • The case of Xiaolun hasn't been solved yet, and there is another one, not only Changfeng can't accept this, but also his assistant, Qianliang, frowns deeply.
    只不过因为上次那个叫小伦的离奇死亡案还未侦破,所以,再次出现这样的事情,不但长风有点接受不了,就连他的助手浅良也是皱紧了眉头。
  • The world is like a mirror; frown at it and it frowns at you; smile and it smiles too.
    世界如一面镜子:皱眉视之,它也皱眉看你;笑着对它,它也笑着看你。
  • He often frowns slightly when speaking, as if he is contemplating something very serious, but brightens when he talks about his wife and mentions her constantly throughout our interview.
    他说话时常常会轻轻皱起眉头,就好像在思考什么非常严肃的问题,但一说到妻子便满脸放光在整个采访过程中,他不断提到妻子的名字。
  • I am ready to do so again, without an instant's regard to the frowns or smiles of a court.
    我准备一如既往,不顾朝廷之喜嗔。