留的词语解释
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- liú míng留名
- jié liú截留
- róng liú容留
- liú yáng留洋
- bū liú逋留
- liú hòu shǒu留后手
- liú yǒu yú dì留有余地
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- liú yán留言
- liú lián留连
- jū liú拘留
- jī liú稽留
- jí liú gū lù急留骨碌
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- zhì liú滞留
- liú kè yǔ留客雨
- liú hǎi留海
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- liú xià留下
- jī liú羈留
- chì liú chū lǜ赤留出律
- dī liú pū滴留扑
- liú zhù留驻
- liú hòu lù留后路
- liú kè zhù留客住
- liú hòu留侯
- liú xīn留心
- liú lán xiāng留兰香
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- liú bái留白
- wèi liú慰留
- shǒu xià liú qíng手下留情
- gōu liú勾留
- chí liú迟留
- liú zhí留职
- liú qíng留情
- rén sǐ liú míng人死留名
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- liú nàn留难
- jū liú居留
- gé zhí liú rèn革职留任
- liú bù留步
- shōu liú收留
- jié fā liú bīn截发留宾
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- háo bù liú qíng毫不留情
- liú niǎo留鸟
- bù liú yú dì不留余地
- liú lián bù shě留连不舍
- yāo liú邀留
- liú bié留别
- liú shén留神
- liú zhì留滞
- zhū liú潴留
- pān liú攀留
- tíng liú停留
- liú shǒu留守
- liú tóu留头