源见“羊裘钓”。指隐居富春江畔的严光。宋陆游《功名》诗:“金印虽如朝邑尉,羊裘终愧富春生。”
“为绝妙好辞”四字的隐语。《世说新语.捷悟》:“魏武帝过曹娥碑下,杨修从碑背上见题作‘黄绢幼妇外孙虀( ㄐㄧ jī 积)臼’八字,魏武谓修曰:‘解不?’答曰:‘解。’魏武曰:‘卿未可言,待我思之。
同“鲑三九”。清袁枚《秋夜杂诗》之十一:“鲑菜二十七,庾郎常踌躇。”
同“吴门市”。宋程俱《过刘姓园居》诗:“时从赤松子,亦访吴市门。”
《文选》卷六〇晋.陆机《吊魏武帝文序》:“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。又云,余香可分与诸夫人,诸舍中(指众妾)无所为,学作履组卖也。”汉曹操临终时,曾分香给诸夫人,并嘱众妾学做履组而卖,以为生计。
同“翻云覆雨”。明何景明《长安大道行》:“薰天灼地期长久,覆雨翻云亦随手。”见“翻云覆雨”。蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》86回尾批:“彼方自谓历届会议,已得多数赞成,可以任所欲为,亦安知~者之固可比
《初学记》卷五载南朝宋.刘义庆《幽明录》:“武昌北山有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石,因以为名焉。”此事参见上海古籍出版社《世说新语》下佚文。
《太平御览》卷七六二引“琴操”:“许由无杯器,常以手捧水。人以一瓢遗之。由操饮毕,以瓢挂树。风吹树,瓢动,历历有声。由以为烦扰,遂取捐之。”旧以许由“挂瓢”比喻清高自守,隐居遁世。唐.骆宾王《送尹大赴
茅茨( ㄘˋ cì ):用茅草覆盖的屋。翦:修饰。采椽( ㄔㄨㄢˊ chuán ):用栎木或柞木做的椽子。斫( ㄓㄨㄛˊ zhuó ):砍削。 形容住室质朴简陋。语出《韩非子.五蠹》:“尧之王
把武器收藏起来,不再打仗。《礼.乐记》:“倒载干戈,包之以虎皮。”亦作“倒置干戈”。《史记.留侯世家》:“殷事已毕,偃革为轩,倒置干戈,覆以虎皮,以示天下不复用兵。”偃革为轩:停罢军用的车辆,改作乘人