《诗.豳风.七月》:“春日迟迟。”毛传:“迟迟,舒缓也。”后以“迟日”指春日。唐皇甫冉《送钱唐骆少府赴制举》诗:“迟日未能销野雪,晴花偏自犯江寒。”宋陆游《春日》诗:“迟日园林尝煮酒,和风庭院㫰新丝。
此花:指菊花。 意谓菊花开后,时令入冬,百花都已凋残。 常用以表示对菊花的钟爱。语出唐.元稹《菊花》:“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。”(按:《能改斋漫录》卷一六引作“此花开后更无花。”)宋.赵
《吕氏春秋.爱士篇》:“昔者秦穆公乘马而车为败,右服(古代车乘常以四马为服,在右边驾车的马叫右服)失而野人取之。穆公自往求之,见野人方将食之于岐山之阳。穆公叹(《艺文类聚》卷三十三引《吕氏春秋》作“笑
参见“安期仙枣”。
源见“朝三暮四”。谓戏弄。宋黄庭坚《见子瞻粲字韵次韵寄彭门》之二:“朝四与暮三,适为狙公玩。”
《诗经.小雅.甫田》:“乃求千斯仓,乃求万斯箱,黍稷稻梁。农夫之庆。”《诗经.小雅.甫田》小序说是“刺幽王”、“君子伤今而思古”之作。实际是咏丰收的歌谣。上面所引为第四章之四句。万斯箱,指粮食丰收了需
源见“人面桃花”。本为传奇小说名。谓男女邂逅生情。《初刻拍案惊奇》卷九:“如《崔护谒浆》,死的弄转魂来,成了夫妻。”
源见“红叶题诗”。借指佳偶天成。明张景《飞丸记.巹合飞丸》:“真是韩氏题红,乐昌合镜,奇哉奇哉!”
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也
《后汉书.张衡传》:“张衡字平子,南阳西鄂人也。世为著姓。祖父堪,蜀郡太守。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通《五经》,贯六艺。”“安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。”东汉张衡